Taíney
Home
Areyto 2007
Taíney
Statements/Declaraciones
Çuania
Wanakán
Kiskeya
Borikén
Kuba
Colón/Columbus
A'Luku
Abya Yala
Washinawatok
LINKS
OJT / TYO

IRÍTAGLE AHIÁNGONÚ TAÍNEY

Esta página será dedicada al estudio de nuestro idioma ancestral.

This page will be dedicated to the study of our ancestral language.

 

 

 

“¡Mientras nuestros Pequeños y jovenes aprendan las historias, danzas, y sobre todo, el idioma, está garantizado nuestro futuro como pueblo y nación!” (Çibanakán)

“As our children and youth learn the stories, the dances, and above all the language, our future as a people and a nation is guaranteed!” (Çibanakán)

 

 

Taíney

Nuestro Idioma/Our Language

 

La información  sobre el idioma Taíney localizada en esta pagina es basada en el trabajo filológico de aproximadamente 30 años del Kaçike José Boriwex Laboy. Entendamos que esta es una obra en proceso y que habrá cambios y correcciones de vez en cuando. Trataremos de incluir listas de palabras y frases que tengan utilidad para uso diario y así comenzar a poner en práctica el idioma como otro eslabón en la restauración de nuestro pueblo.

 

The information found on this page is based on approximately 30 years of language research by Kaçike Boriwex. Understand that this research is a work in progress and updates and changes will be made from time to time. We will try to include word lists and phrases that will be useful in daily speech, that way we can put into practice our language as another step in the restoration effort of our people

 

The Taíney alphabet consist of 23 letters, 7 vowels, 16 consonants and 2 semi-consonants.

El taíney consiste de 23 letras, 7 vocales, 16 consonantes y 2 semi-consonantes.

 

a b ç d e g h i ĭ k l m n o p r s t u ŭ w x y (letters-letras)

 

a e i ĭ o u ŭ (vowels-vocales)

 

b ç d g h k l m n p r s t w x y (consonants-consonantes)

 

w y (semi-consonants-semi-consonantes)

 

« = palabra nueva / new word

TAÍNEY

ESPAÑOL

ENGLISH

«wa, waka, -wo

nuestro, nosotros

we,us,

wa, waka

somos

We are, our

«Na, naka, -ye,-ie

ellos

them

«aní

cosa

thing

«da, -de

mi

my

 daka

Yo soy

I am

 bu

tu

you

 buka

You are

Tu eres

«tuka,

ella

she

 hu

ustedes

You (plural)

huka

Ustedes son

You are

«anekénto

quien sea

anyone

kŭrixia

pueblo, gente, nación

people, nation

hahom

gracias

Thank you

«íseikata

Por favor

please

anegwaba?

¿como estas?

How are you?

anegwaha?

¿como están?

How are you? (Plural)

 tau

hola

hello

taínwei

estoy bien

I am well (good)

 tau mautia

buenos días

good morning

 tain tureiro

buenas noches

good night

 tai ku

adiós

goodbye

ahiahude

bendición

blessing (to ask for)

dahiáhŭbŭ

Yo te bendigo

I Bless you (to give)

 iri

nombre

name

Da iri ka

Mi nombre es (me llamo)

My name is

«D’ahiaka

Yo digo

I say, tell

«d’okoboruko

Yo creo, pienso

I think

 Da-maita

No entiendo

I don’t understand

çiba

piedra

stone, rock

«kisiba

tiempo

time

a-, to (art.)

el, al

the

nakán

centro

center, middle

«niwanti(m.) niwanto(f.)

pequeño

small, little

teketá, toketá

mucho

much

ara

árbol

tree

«yara

lugar

place

arabuko

bosque

forest

xara

lago

lake

totokoro, ihíwe

flor

flower

haba

cesto

basket

kaya, keya

isla

island

uku

tierra, terreno

soil, terrain

bana

pluma

feather

tatawa